Summary In my book, The Two Gospels of Mark: Performance and Text, I discuss the Bethsaida section in the Gospel of Mark (Mk 6:45-8:26). I review the staging of each scene in Mark’s original performed play, and explain why I think some scenes in the narrative text are original and some are by an editor….
Tag: Editing of the Gospel of Mark
The Bethsaida section, Part II: The original sequence
Summary In Part I of this series on the Bethsaida section of the Gospel of Mark, I argued that the role of the blind man of Bethsaida was played by Titus Flavius Clemens. Mark wrote the scene ot honor Clemens. Here, I build on Part I. I discuss the second feeding miracle in the Gospel…
The Joseph of Arimathea scene in the Gospel of Mark, revisited
Summary When I wrote my book, The Two Gospels of Mark: Performance and Text, I assumed that the received text of the Joseph of Arimathea scene in the Gospel of Mark (Mk 15:42-46) preserved the performance of Mark’s play. I assumed that the audience heard the spoken words “Iōsēph ho apo Harimathaias.” I assumed that…
Dramatic enactment of the Gospel of Mark by actor Max McLean
A YouTube search yields several dramatic readings of the Gospel of Mark, including an excellent one by actor David Suchet. But the dramatic enactment of the Gospel of Mark by actor Max McLean is in a class by itself. McLean dramatizes the dialogue. He uses the stage and all of the actor’s craft to keep…
The fig tree episode in the Gospel of Mark is an editorial overwrite
Summary The episode of the cursing of the fig tree in the Gospel of Mark is not good theater. It follows the triumphal entry into Jerusalem, and brackets the Temple Incident (TI). The fig-tree episode should have some relationship to either the triumph or to Jesus’s actions in the Temple. But instead, Jesus explains to…
Reconstruction of the Pilate scene in the Gospel of Mark
Executive Summary In the Pilate scene in the Gospel of Mark, Mark invoked a name, “Pilate,” that had meaning to the audience of his play. We can assume that Mark expected the audience (in Rome 90-95 CE) to bring their knowledge of Pilate, that he was hard or even cruel. But the Passover Privilege presents…
Is “Andrew” in the Gospel of Mark the name of the author?
Introduction When I wrote the book, The Two Gospels of Mark: Performance and Text, I concluded that the character “Andrew” (Greek: “Andreas”) was never on stage in the performance of the Gospel of Mark. “Andrew” is not necessary to the action, he does nothing individual, he does not receive a nickname like his ‘brother’, and…
What is the meaning of “Herodians” in the Gospel of Mark?
Summary “Herodians” appear in the text of Mk 3:6 and 12:13. I believe that they were added by an editor. Herodians do not speak or contribute anything distinctive to the action. The name is a distinction without a difference. During the performance of the Gospel of Mark, there were no Herodians onstage. Because Mark’s purpose…